You need to upgrade your Flash Player Català Español English logo witty stryx sports

Witty Stryx Sports

TodoCSS  Español  English
Noticia: Media Sports Marketing (Grupo Media Pro) conjuntamente con Witty Stryx Sports organizan el partido entre las selecciones de Camerún y Galicia, que tendrá lugar el 27 de Diciembre de 2007. logo witty group
Presentación
Presentation
Witty Stryx Sports, es una empresa que abarca diferentes actividades deportivas, como la distribución de pavimentos y material deportivo, organización de encuentros, captación de talentos, gestión de derechos de imagen o seguros.
Fundada por el grupo Witty, Luis Rivero -Director General- y la empresa Stryx Sports en Medio Oriente.
Witty Stryx Sports is a company that specializes in different sports activities, such as the distribution of pavements and sports equipments, the organisation of sports events, the recruitment of talented players, the formalities required for the image rights or insurance covering.
It was founded jointly by Witty Group, Luis Rivero -General Manager- and the Middle East company Stryx Sports.
La familia Witty está muy unida al mundo del deporte; Arthur Witty fue miembro fundador, jugador y cuarto Presidente del Futbol Club Barcelona en 1899. Su hermano Ernest fundó el Real Club de Tenis Barcelona y ganó varios años el Campeonato Nacional de España de Tenis.
La tienda de Deportes Witty fue pionera en la importación y comercialización en España de marcas deportivas tan prestigiosas como Adidas, Slazenger, Diadora, AMF o Ping, entre otras.
The Witty family has always been very close to the sports world. Arthur Witty was the founding member, a football player and the fourth President of Futbol Club Barcelona in 1899. His brother Ernest set up the Real Club de Tennis de Barcelona and was the winner of the Spanish National Tennis Championship for several years.
The Sports Witty enterprise was pioneer in import-export and market of such important brands as Adidas, Slazenger, Diadora, AMF or Ping, among others.
gespa
CESPED ARTIFICIAL
ARTIFICIAL TURF
Cesped artificial para obtener las mejores sensaciones *Futbol, tenis, golf, hokey, jardinería, decoración... *Distintas texturas, alturas y espesores que derivan en la máxima aproximación a la realidad. *Fáciles de cuidar y mantener *Resistentes a todo tipo de adversidades.
Artificial turf to obtain the best sensations.*Football, tennis, golf, hockey, gardening, ornamentation...*Easy to take care of and mantain.*Great resistance to all kind of harshness.
Olvídese del laborioso mantenimiento del césped natural
Sea respetuoso con el Medio Ambiente evitando el elevado consumo de agua.
Forget about the laborious natural turf maintenance.
Be environmentally friendly and avoid high water consumption.
Clases
Kinds
Jardinería
Gardening

INSTALACIÓN DE CÉSPED ARTIFICIAL

de JARDINERÍA


CÉSPED ARTIFICIAL DE JARDINERIA 40 y 30 mm.
El pavimento perfecto para instalar en zonas ajardinadas tanto privadas como públicas
Césped Artificial de especial diseño y tecnología de última generación, de suaves fibras no abrasivas y especialmente tratadas de 40 y 30 mm de alto, con una separación entre los filamentos especial, recrea las mismas sensaciones que el césped natural.
Olvídese del laborioso mantenimiento del césped natural.
Proteja al Medio Ambiente evitando el elevado consumo de agua derivado del mantenimiento de su césped natural.
Instalando Césped Artificial, su jardín siempre estará en perfecto estado.
RÁPIDA Y FÁCIL INSTALACIÓN: Rollos de 2 m de ancho por 30 m de largo. Hilo Monofilamento MF11000 de Thiolon de 40 y 30 mm de alto, backing de doble capa y peso de 3,100 Kg/m2

ARTIFICIAL GRASS INSTALLATION

for GARDENING


ARTIFICIAL GRASS FOR GARDENING 40 and 30 mm.
The perfect pavement to install in landscaped both private and public zones.
Artificial turf with a special design and last generation technology, with specially treated non abrasive soft fibres, sizes about 40 and 30 mm high, with a special separation between filaments, it recreates the same sensations that the natural grass.
Forget the laborious maintenance of the natural lawn.
Be respectful with the Environment avoiding the high consumption of water derived from the maintenance of your natural lawn.
Installing Artificial Lawn, your garden always will be in perfect conditions.
QUICK AND EASY INSTALLATION: Rolls of 2 m of width for 30 m of length. Monofilaments thread MF11000 of Thiolon of 40 and 30 mm of high place, backing of double cap and weight of 3,100 Kg/m2.
Deportivo
Sporting

INSTALACIÓN DE CÉSPED ARTIFICIAL

DEPORTIVO

Para afrontar la obra de una instalación deportiva de césped artificial, como un campo de fútbol por ejemplo, debemos seguir los siguientes pasos:
PROYECTO: Es necesario un Proyecto de Obra emitido por un arquitecto que levantará plano topográfico del terreno, hará un estudio de mediciones y el estudio de la partida de ejecución.
OBRA: La obra se puede realizar de dos formas. La más común es la base asfáltica o de cemento, por lo que se ha de preparar el terreno mediante excavación, aportación de gravas y tierra nueva, compactación del terreno y capas de asfalto dando a la superficie las pendientes necesarias para recoger el agua de riego o de lluvias, e instalar los colectores necesarios alrededor del campo.
Para la compactación de gravas se utilizan tres tipos de gravas de diferente calibre, de mayor a menor, se colocan los tubos del drenaje (cada 10 m.) y se instalan los colectores necesarios para recoger el agua.
RIEGO: En cuanto al riego también puede ser interno o externo, el interno, se afrontaría de igual forma que un campo de césped natural y solo se plantea en los campo con gravas, el externo, más generalizado, se realiza colocando seis cañones de aspersión, uno en cada corner y otros dos en el centro del campo al lado de las líneas laterales. Normalmente se instala un deposito para poder dar a los aspersores la potencia necesaria para regar el campo, instalando las bombas que se crean oportunas y esto sirve también, para poder recoger el agua de riego y reutilizarla.

ARTIFICIAL GRASS INSTALLATION

for SPORTING

To prepare the ground for a sports facility, such as a football ground, for instance, you must follow these steps:
PROJECT: It is necessary to have a Work Project made by an architect to undergo the ground works: you will need a topographical map of the ground, a measurement study, an execution certificate, etc.
WORKS: You can carry them out in two different ways. The most common is an asphaltical or concrete base, but first you need to prepare the ground by means of excavation, gravel and new soil supply compacting ground and asphalt lawyers to give the surfaces the necessary slopes to collect irrigation and rain water and install the necessary waste pipes all around the football ground.
To compact the gravel there are three different types of gravel each of them with a different size, from the biggest to the smallest. The drainage pipes must be placed every 10 cm and you must install the required sewers to carry away surface water excess.
WATERING: It can be internal or external. It should be treated the same way as a real lawn ground. Internal watering is only necessary in football grounds with gravels. The external irrigation consists of placing six sprinklers, one in each corner and two more in the middle of the ground beside the side lines. Usually you install a tank to provide the sprinklers with the power needed to water the ground, providing the necessary water pumps. This is also meant to collect and reuse the water excess.
Fabricación
Manufacturing
Witty Stryx Sports es el Distribuidor Oficial en Exclusiva de los productos de Taishan en España.
En los 80.000 m2 de la fábrica de Taishan, la calidad de su producción les ha conducido a obtener los certificados ISO9001 e ISO14001. Taishan Turf solo fabrica cesped con hilo de Thiolon.
Tambien distribuimos gran parte de los productos deportivos fabricados por Taishan Sports, la casa madre, como porterías, balones, canastas u otros elementos que puede necesitar su instalación.
Witty Stryx Sports is the Exclusive Official Distributor of Taishan products in Spain.
In the 80.000 m2 Taishan’s factory plant, the quality of its products has lead them to obtain the ISO 9001 and the ISO 14001 certificates. Taishan Turf only manufactures grass with Thiolon thread.
We also distribute many sports products manufactured by Taishan Sports, the head office, such as football gates, balls, baskets or other items that may require some installation.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
MAINTENANCE AND CLEANING INSTRUCTIONS
La arena: El cesped artificial tiene que estar lastrado con arena de sílice con una granulometría de 0.2-0.5 mm y cubrir un poco más de la mitad de la altura de las fibras sintéticas. Cuanto más arena tenga el producto más alargará su duración, ya que actúa como protección. Es importante comprobar periódicamente el estado de la arena ya que por efecto de la climatología, el uso y dependiendo de la orografía del terreno, pueda desplazarse, dejando algunas zonas con demasiada arena, y otras en las que aparezcan calvas.
Conviene rastrillar la arena para nivelarla, utilizando siempre un cepillo de barrendero, de puntas blandas. Nunca utilizar un rastrillo con puntas de metal. En caso de que fuera necesario no dude en añadir más arena de sílice para mantener siempre la cantidad recomendada en toda la superficie.

La limpieza: No requiere ningún producto específico, únicamente aplicar agua para limpiar la suciedad de polución, o materias orgánicas como polen, etc. Si tiene que limpiar alguna mancha de grasas, heces de mascotas, etc. que no pueda limpiar solo con agua, puede utilizar jabón neutro. Nunca utilice disolventes.

Reparaciones: Recomendamos que todas las reparaciones sean realizadas por la empresa instaladora.
The sand: The artificial turf has to be weighed down with 0.2-0.5 mm grain size silica sand and it has to be covered more than half the height of the synthetic fiber. The more sand the product has, the longer it will last, because it acts as a protector agent. The sand condition has to be checked regularly because it may get spoiled by the action of climatology and its use. Depending on the land orography, it might also slide, often leaving some areas either with too much sand or bald.
It is most convenient to rake sand in order to level it out, always using a sweeper brush, with soft ends. Never use a wire brush. You can add more silica sand if necessary to keep the recommended amount in all the surface.

Cleaning: This grass doesn’t require any specific product. Just use water to remove pollution dirt or organic matter such as pollen, etc. If you need to clean oil stains, pets mess, etc, that you cannot remove with just water, use neutral soap. Never use solvent products.

Repairs: All repairs should be carried out by the installer.
GARANTÍA
WARRANTY
CERTIFICADO DE GARANTÍA
WARRANTY TERMS
El césped artificial es un producto de alta calidad y de larga duración fabricado con la última tecnología aplicada a las fibras sintéticas de polietileno. Resiste las inclemencias metereológicas, lluvia, nieve, frió, calor, sol, etc. Es respetuoso con el medio ambiente, y no afecta a las plantas y árboles de su jardín.

La garantía de calidad DIN 18035 cubre por un periodo de siete años: 1. El envejecimiento prematuro del producto como consecuencia de la acción solar (rayosUV). 2. La perdida de densidad de las fibras en más del cincuenta por ciento como consecuencia de una perdida de tensión del cosido.
La calidad del césped artificial, esta contrastada por diferentes test de resistencia EN13672, test de resistencia climatológica y de pigmentación EN 13864.

El mantenimiento del césped artificial es muy sencillo, pero es importante que se realice periódicamente para asegurar la durabilidad del producto. Si se hace un buen uso y mantenimiento del césped artificial puede alargar muchos años la vida del producto.

Artificial turf is a high quality and long-lasting product made with the latest technology applied to synthetic polythene fibers. It endures meteorological harshness, rain, snow, cold and hot weather. It is environmentally friendly and doesn’t damage the plants and trees in your garden.

The DIN 18035 quality warranty is valid for seven years: 1. Product premature ageing as a consequence of solar action (UV rays). 2. More than fifty per cent fiber density loss as a consequence of the tension loss of the woven thread.
Artificial turf quality is verified by means of different tests: the EN13672 resistance test, and the EN 13864 climatological resistance and depigmentation test.

Artificial turf maintenance is really easy, but to assure product durability it is most important to be done regularly. Making good use of artificial turf and taking care of it can extend the product’s life.
consultoría
ACTIVIDADES
ACTIVITIES
Escuelas
Sports Schools
Organización y promoción de actividades deportivas*Seguros para deportistas y representantes*Escuelas deportivas*Estudios de viabilidad de proyectos deportivos
Organisation and promotion of sports activities*Insurance cover for professional sportsmen and personalities*Sports schools*Research on sports projects viability
Eventos
Sports events

EVENTOS DEPORTIVOS

Organizamos encuentros deportivos entre entidades de diferentes países. Partidos amistosos, benéficos y promocionales, poniendo especial cuidado en la selección de equipos, alojamientos, desplazamientos, señales televisivas y patrocinios.
En los últimos años, hemos trabajado para:
F.C. Barcelona-Real Sociedad-Osasuna CF-Valencia CF
Bajo nuestra supervisión se han disputado torneos y partidos amistosos entre equipos profesionales así como entre categorías inferiores de fútbol base.

SPORTS EVENTS:

Arrangement of sports events with entities from different countries. Friendly matches, charity and promotional games, taking special care of the teams selection, accomodation and travel arrangements, TV signals and sponsorship.
Lately we have worked with the following teams:
F.C. Barcelona-Real Sociedad-Osasuna CF-Valencia CF
Tournaments and friendly matches organised under our supervision have been hold with professional football teams and grass-roots categories.
Imagen
Sports Image

IMAGINACIÓN DEPORTIVA

Creación de la imagen de un deportista. Asesoramiento en la imagen vinculada a una marca deportiva. Imagen del deportista asociada a las nuevas tecnologías, derechos de imagen y contenidos en internet, telefonía móvil, anuncios publicitarios, etc. Búsqueda de empresas que asocien su marca a la de un deportista. Promociones en terceros países. Imagen de un deportista asociada a un evento en particular.

SPORTS IMAGINATION

Sportsmen image creation. Advice on the image vinculated to a sports brand. Sportsmen image associated to new technologies, image rights and internet contents, mobile phone, advertising, etc. Search for companies that associate their brand to sportsmen. Promotion in other countries. Sportsmen image associated to a particular event.
Consultoría
Consulting

ANTES DE JUGAR

Desde WITTY STRYX SPORTS colaboramos en la creación de escuelas de fútbol para el FC Barcelona "FCBEscoles" en Oriente Medio. Disponemos de el programa de captación de talentos del FCBEscola en exclusiva, en escuelas alrededor del Mundo. Este programa se lleva a cabo a través de International Soccer Schools (ISS).
Tambén seleccionamos sponsors en Asia para adquirir los derechos audiovisuales de ligas europeas.
Realizamos estudios de mercado en terceros países para clubs de fútbol interesados en la explotación de su marca, la creación de tiendas propias -join ventures con empresas del propio país-, o escuelas de fútbol con su marca.
En su momento el FC Barcelona nos encargó un informe sobre la solvencia y reputación de la empresa china que contrató su gira Asiática.

BEFORE PLAYING

In Witty Stryx Sports we collaborate in football schools establishments for FC Barcelona "FCBEscoles" in the Middle East. We have an exclusive talent search programme for FCBEscola focused on several schools around the world. This programme is carried out by the International Soccer Schools (ISS).
We also select official sponsors in Asia in order to acquire audiovisual rights of European football leagues.
We carry out market reports in other countries for football clubs interested in their brand exploitation, creation of their own retail outlet -joint ventures with local companies- or football schools with the Club’s name.
FC Barcelona requested our services to assess the solvency and reputation of a Chinese company which the club was intending to contract during the Asian Tour.
Seguros
Insurance cover

ASEGURAMOS EL DEPORTE:

Desde WITTY STRYX SPORTS aseguramos a deportistas profesionales:
Lesiones y enfermedad. Invalidez permanente, total y/o fallecimiento
Seguro de Responsabilidad Civil para entidades y actividades deportivas que cubren: estadios, recintos y eventos organizados.
Seguros y cobertura de indemnización profesional para Agentes FIFA u otras personas ó empresas representantes de deportistas.
Pídanos presupuesto personalizado sin compromiso!

WE MAKE SPORTS SURE:

In WITTY STRYX SPORTS we offer insurance cover to professional sports personalities:
Injury and illness, permanent total disability and/or death.
Third party liability for clubs and sports activities that cover: stadiums, grounds and organized events.
Third part liability for FIFA Agents and other sports. agents/agencies
We can make an estimate as soon as we have your specific requirements without committing yourself.
material MATERIAL DEPORTIVO SPORTS EQUIPMENTS
Balones
Balls
Gimnasia
Gymnastics
Artes marciales
Martial Arts
Varios
Miscellaneous
Distribuimos todo tipo de equipamientos deportivos, necesarios para sus instalaciones*Porterias, canastas, balones, ping pong*Artículos de gimnasia y atletismo...
We distribute all sorts of sports equipments, required by your facilities.*Football gates, baskets, balls, ping pong...*Gymnastics and athletics products.
MANTENIMIENTO
MAINTENANCE
Puntadas/m² ±5%
Stitches/Sqm ±5%
Fútbol
Football
Fútbol-Sala
Mini-Football
Padel
Paddel
Atletismo
Athletism
Hockey
Hockey
Tenis
Tennis
Altura
Height
Densidad
Density
Puntadas Lineales
Pile high
Hilo
Yarn
Backing
Backing
Usos
Purpose
Modelo
Model

Venta al mayor, Distribución e Instalación de Césped Artificial
Consultoría Deportiva
Material Deportivo
Contactar
Consultoría Deportiva

Contactar
Contact
Deportes Witty-Witty Stryx Sports
Actividades deportivas, eventos deportivos, cesped artificial, material deportivo
tel: +34 93 230 93 00
Casanova 2, 6ª
08011 - BARCELONA CATALUÑA CATALUNYA CATALONIA SPAIN ESPAÑA ESPANYA EUROPA EUROPE
Freddy Witty - Michael Witty - Witty Group Chairmans
Luis Rivero - Witty Stryx Sports General Manager



Stryx Sports
International Soccers Schools Barcelona
ATHOMIX - Diseño web en Barcelona